Translation of "decisi nel" in English

Translations:

decided in

How to use "decisi nel" in sentences:

Tra i periti conciliari, uno dei più decisi nel criticare la nota fu il giovane Ratzinger, che era il teologo di fiducia del cardinale tedesco Josef Frings.
Among the conciliar periti, one of the most determined in criticizing the note was the young Ratzinger, who was the trusted theologian of German cardinal Joseph Frings.
Ma lo stesso Schweitzer offre consigli ad altri; nel luglio 2005, ad esempio, egli dette istruzioni ai leader musulmani d'Europa di essere "più decisi nel loro rifiuto dell'elemento islamico radicale".
And Schweitzer himself proffers advice to others; in July 2005, for example, he instructed Muslim leaders in Europe to be "more forceful in their rejection of the radical Islamic element."
La cosa più importante – circa un terzo di tutti i ricorsi sono stati decisi nel loro favore.
Most importantly, about a third of all appeals were decided in their favor.
Inoltre, devono essere decisi nel sostenere l’adorazione di Geova, come lo fu il suo unto Figlio Gesù quand’era sulla terra, e come Davide, che prefigurò Gesù nel dire: “Sincero zelo per la tua casa mi ha consumato”.
Moreover, they must be positive in their support of Jehovah’s worship, as was his anointed Son Jesus on this earth, and as was David, who typified Jesus in saying: “Sheer zeal for your house has eaten me up.”
Riescono ad essere molto aperti e allo stesso tempo molto decisi nel modo in cui si comportano e vestono".
They manage to be very open while being very strong, in how they act and how they dress.”
È intervenuto più volte su "Il Sismografo" con suoi commenti personali molto polemici con i porporati firmatari della lettera, che nel sinodo erano tra i più decisi nel contrastare i cambiamenti di dottrina e di prassi in materia di matrimonio.
He spoke out repeatedly on “Il Sismografo” with his own highly polemical personal comments against the cardinals who signed the letter, who at the synod were among the most determined in opposing changes of doctrine and practice in the matter of marriage.
I recuperi e le correzioni finanziarie confermati o decisi nel 2009 sono aumentati a 3, 3 miliardi di euro, rispetto ai 2, 9 miliardi di euro del 2008.
Recoveries and financial corrections confirmed or decided in 2009 rose to EUR 3.3 billion, compared to EUR 2.9 billion in 2008.
Lui può dunque liberamente darvi informazioni come questa con precisione, perché tutti questi risultati sono decisi nel corso di questa riunione.
So he can freely give you information like this one precisely because all these results are decided during this meeting.
“ Personalmente, come membro della Chiesa Anglicana e all’epoca ministro laico, essendo cosciente del mio orientamento sessuale, decisi, nel 2003, che non potevo più accettare questa situazione”.
“ I, as a member of the Anglican Church and a lay minister at that time, being aware of my sexual orientation, decided in 2003 that I cannot take it anymore.”
L’età è un altra grande influenza sulla percezione della disonestà, con le persone più vecchie che nella maggior parte dei casi tendono ad essere più decisi nel punire.
.. Age is another strong influence on perceptions of dishonesty, with older people taking a tougher line in all but a few cases.
Siate fermi e decisi nel rifiutare di parlare inglese con amici e conoscenti che vogliono esercitarsi.
Moreover, be kind but firm with friends and acquaintances who want to practice their English with you all the time.
Come mariti e partner e fidanzati, dobbiamo lavorare sodo e essere decisi nel creare relazioni davvero alla pari.
And as spouses and partners and boyfriends, we need to work hard and be deliberate about creating truly equal relationships.
Ulteriori dettagli su questo saranno decisi nel corso della riunione del Consiglio di Sorveglianza di Venerdì.
Further details about this will be decided at the Supervisory Board meeting on Friday.
Piccoli, medi, grandi, delicati nei toni pastello o decisi nel classico bianco e nero.
Small, medium, large, delicate pastel tones or decided in the classic black and white.
"Migliora la tua performance con prezzi decisi" - nel parco naturale lago Weissensee
"How to reach a better performance with self-reliant prices" - at Nature Park lake Weissensee
La collezione è audace e femminile e alterna capi bon ton ad altri più strong e decisi, nel tentativo, riuscito, di catturare il più ampio range di possibili clienti di tutto il mondo.
The collection is bold and feminine and it alternates ladylike clothes to other more strong and wise, in a successful attempt to capture the widest range of possible clients around the world.
Non capita di frequente di essere così sicuri e decisi nel raccomandare qualcuno.
It is satisfying to be able to give him / her my highest recommendation.
Gli orientamenti vengono decisi nel quadro delle riunioni tripartite.
Orientations are given during tripartite meetings. How large is the Pelagos Sanctuary?
I negoziati attuali sono stati decisi nel marzo 2007 dai 131 paesi che partecipavano alla Commissione FAO sulla pesca e l'acquacoltura.
The current negotiations began following a March 2007 decision by 131 countries attending FAO's biennial Committee on Fisheries and Aquaculture.
L'arcivescovo Chaput, prima e dopo le elezioni presidenziali, è stato uno dei più decisi nel criticare il cedimento pro aborto di tanti cattolici e cristiani americani.
Before and after the presidential election, Archbishop Chaput was one of the most explicit in criticizing the capitulation to abortion on the part of many American Catholics and Christians.
Chaput, tra i vescovi americani, è uno dei più decisi nel prendere posizioni nette su aborto, pena di morte, immigrazione.
Among the American bishops, Chaput is one of the most decisive in taking clear positions on abortion, the death penalty, immigration.
Bisogna, che i cristiani - anche in Polonia - entrino nel terzo millennio insieme, se non perfettamente uniti, almeno reciprocamente più aperti, più sensibili e più decisi nel cammino verso la riconciliazione.
Christians - in Poland too - must enter the third millennium together, if not completely united, at least more open to each other, more sensitive and more determined on their way to reconciliation.
Ogni anno, queste conclusioni permettono alla Commissione di proporre orientamenti in materia di politica dell'occupazione, compatibili con gli indirizzi economici di massima decisi nel quadro dell'Unione monetaria (articolo 99, ex articolo 103).
These conclusions enable the Commission to propose employment policy guidelines each year that are compatible with the major economic guidelines laid down under monetary union (Article 99, ex Article 103).
Dal momento che tutti questi parenti non avevano mai visto l’Italia decisi, nel nostro viaggio verso Massa, di portarli anche a Roma, a Napoli e sulla costiera amalfitana.
Since these relatives had never seen Italy I decided to take them to Rome, Naples, and the Amalfi coast on our way to Massa.
Il presente Contratto di licenza è regolato dalle leggi dello Stato di New York, con esclusione delle norme di conflitto, e i contenziosi verranno giudicati o altrimenti decisi nel foro dello Stato di New York.
This Agreement shall be construed in accordance with the laws of the State of New York, without regard to its choice of laws provisions, and disputes shall be adjudicated or otherwise decided in the forums therefor located in the State of New York.
I vincoli sull'area del Parco, decisi nel 1998 e sospesi sino ad oggi, sono adesso di fatto attivi.
The bonds on the Park's area, decided upon in 1998 and suspended until today, are now active.
I risultati dei campionati di calcio e dei tornei sportivi sono decisi nel mondo invisibile, in questi incontri di satanisti e di demoni.
The results of football championships and sports tournaments are decided in the invisible world, in these meetings of satanists and demons.
Malgrado siano stati formalmente decisi nel quadro della “guerra al terrorismo internazionale”, tali accordi vanno visti alla luce di una guerra molto più vecchia, la “guerra alla droga”.
Despite the fact that these agreements have been formally made in the context of the “War on International Terrorism”, they should be seen in the light of a far older war, the ”War on Drugs”.
Sia l'uno che l'altro furono tra i più decisi nel prendere le distanze dal fondatore, quando vennero alla luce le sue incontrovertibili malefatte.
When, during the last years of the founder's life, his incontrovertible offenses came to light, both of them were among those most determined to distance themselves.
Inoltre, eravamo decisi nel creare un comandante che fosse molto diverso dai suoi fratelli protoss.
In addition, we were committed to creating a Commander that felt and played differently from his Protoss brethren.
Due esempi sono l’Argentina e il Brasile, dove i governi sono stati decisi nel perseguire politiche responsabili e ortodosse nonostante le continue pressioni politiche e le recenti correzioni nei mercati emergenti.
Two examples are Argentina and Brazil, where the governments have been steadfast in pursuing responsible, orthodox policies despite ongoing political pressure and recent emerging market selloffs.
Tuttavia penso che si debba essere decisi nel raggiungere i prorpri scopi, senza nascondere i desideri e le paure, ma mantenere nello stesso tempo il giusto equilibrio delle cose.
So, one should be determined and persistent, shouldn’t hide proper desires and fears while maintaining the essential balance of things.
Tuttavia, soprattutto a sud di Milano, i lavori decisi nel 1996 dai tre Paesi interessati e dalla Svizzera procedono a rilento.
But after the triumvirate of nations plus Switzerland agree to develop the rail freight corridor in 1996 work proceeds slowly, especially south of Milan.
Alcuni punti erano stati discussi nelle assemblee di quartiere nel giorno della DD, parecchi altri punti erano stati decisi nel quartiere di Ri come in altri e portati all’attenzione degli altri quartieri del distretto.
A few points had been discussed in the grassroots community DD assemblies, and several points had even been decided on in Ri's community and in others and had been submitted to the other communities of the district.
Il risultato è stato che i cavi da me realizzati superavano quelli che avevo fino ad allora provato e visto il gradimento di amici e conoscenti decisi nel 2003 di farne una attività a tutti gli effetti.
The result was that the cables made by me exceeded those that I had until then tried and that acquaintances of friends approved of so in 2003 I decided to make it a real business.
Ma egli vede che i santi angeli li proteggono e ne deduce, che i loro peccati sono stati perdonati; solo non sa che i loro casi sono stati decisi nel santuario celeste.
He sees that holy angels are guarding them, and he infers that their sins have been pardoned; but he does not know that their cases have been decided in the sanctuary above.
Occorre compilare la scheda di iscrizione e spedirla entro i termini decisi nel regolamento, con una propria fotografia allegata, a Locanda La Posta®, via dei Fossi, 7 - 10061 Cavour TO;
Minimum age 18; Fll in the form for subscription and send it, with your picture to Locanda La Posta®, via dei Fossi 7, 10061 Cavour TO, Italy, within the required date;
Sono stati decisi nel sorteggio di giovedì a Nyon i nove gironi di qualificazione per i Campionati Europei UEFA Under 21 del 2019 in Italia e San Marino, con ben 54 squadre (un record) in lizza per la qualificazione.
Read more The nine qualifying groups for the 2019 UEFA European Under-21 Championship in Italy and San Marino were decided by Thursday's draw in Nyon.
Alla base della strategia aziendale c’è il design, infatti i fondatori sono un Art director e un decoratore d’interni decisi nel creare qualcosa di nuovo nel settore merceologico di riferimento.
Design is at the heart of its business strategy: the founders are an Art director and an interior designer, who decided to create something new in this industry sector.
Vi Non capita di frequente di essere così sicuri e decisi nel raccomandare qualcuno. Nel caso del Dott./Sig.... è altresì un piacere inoltrarVi le mie raccomandazioni.
fall kan göra så gällande.... Seldom have I been able to recommend someone without reservation. It is a pleasure to do so in the case of….
Noi lavoratori della VIOME insieme al movimento di solidarietà nazionale e internazionale siamo decisi nel porre resistenza ad una possibile vendita con qualsiasi mezzo a nostra disposizione.
The workers of VIOME and the national and international solidarity movement are determined to resist a possible sell off by any means available.
Fratelli, ciascuno di noi deve ripetutamente confermare il sì della sua ordinazione episcopale: dobbiamo essere decisi nel sostenere il popolo di Dio e nel guidarlo sulla strada della salvezza.
Brethren, each one of us must repeatedly confirm the yes of our episcopal ordination: we must indeed be resolved to sustain the people of God and to guide them in the way of salvation.
I flutti dell’acqua si rivelano allora più decisi, nel fangoso incedere del fiume lungo i suoi 560 km dalla sorgente, nei monti della provincia di Sabah fino alla foce, in un angolo del Mar Sulu.
The water proves more decisive in its muddy pace along the 560 km from its source, in the mountains of the province of Sabah, to the mouth, in a corner Sulu Sea.
Dragnea, che ricopre anche la carica di presidente della Camera dei Deputati, ha detto che i dettagli sul rimpasto governativo saranno decisi nel corso di una prossima riunione del Comitato Esecutivo Nazionale del PSD.
He added that the details of the future reshuffle would be decided upon at the future meeting of the party’s executive committee.
0.85105586051941s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?